चाक की ख़्‌वाहिश

bronze-curl-wallpaper

चाक की ख़्‌वाहिश अगर वह्‌शत ब `उर्‌यानी करे
सुब्‌ह के मानिन्‌द ज़ख़्‌म-ए दिल गरेबानी करे

દિવાનગીની શરુઆતમાં માણસ પોતાના કપડાં ફાડે છે અને પછી તન પર કપડાં ન હોય તેવી સ્થીતીમાં તેનુ પાગલપન જાહેર થાય છે અને તે માણસ પછી તેના હૃદયના ઘાવને છાતી ચીરી દુનિયાને બતાવે છે.

जल्‌वे का तेरे वह `आलम है कि गर कीजे ख़याल
दीदह-ए दिल को ज़ियारत-गाह-ए हैरानी करे

તારા સૌંદર્યનો માહોલ એવો છે કે જો થોડો વિચાર કરીયે, કે તરત જ હૃદયની આંખોમાં આશ્વર્ય આવી જાય છે.

है शिकस्‌तन से भी दिल नौमीद या रब कब तलक
आब्‌गीनह कोह पर `अर्‌ज़-ए गिरां-जानी करे

મારુ હૃદય છે કાચ સમાન અને પ્રિયતમ છે પથ્થર-દિલ, ક્યામ સુધી કોઈ કાચ એક પર્વતની સરસાઈ કરે.

ख़त्‌त-ए `अरिज़ से लिखा है ज़ुल्‌फ़ को उल्‌फ़त ने `अह्‌द
यक-क़लम मन्‌ज़ूर है जो कुछ परेशानी करे

તેના ગાલ પર લખ્યુ છે લટોની કલમ વડે જે, તે મને કોઈ પણ જાતના વિરોધ વગર સ્વીકાર્ય છે

ગુજરાતી અનુવાદ રાજીવ ગોહેલ દ્વારા

– ग़ालिब

One Response to “चाक की ख़्‌वाहिश”

  1. Jagu Says:

    ख़त्‌त-ए `अरिज़ से लिखा है ज़ुल्‌फ़ को उल्‌फ़त ने `अह्‌द
    यक-क़लम मन्‌ज़ूर है जो कुछ परेशानी करे

    તેના ગાલ પર લખ્યુ છે લટોની કલમ વડે જે, તે મને કોઈ પણ જાતના વિરોધ વગર સ્વીકાર્ય છે

    saras

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: